Propuestas para mejorar la educación (3): el inglés en la televisión infantil
Ningún presidente español ha podido acudir a las reuniones con mandatarios mundiales sin necesidad de un intérprete. Es la punta del iceberg de una problemática dentro del país. Hoy, menos de una cuarta parte de la población española afirma hablar bien el idioma más importante del mundo. Mejorar el nivel medio de inglés de toda la sociedad es otro de los grandes desafíos de la enseñanza.
Ya hemos recordado alguna vez que el nivel de inglés de nuestros alumnos es el peor de Europa. Las causas son múltiples, y señalar la docencia en la escuela es olvidar una parte importante del problema. El número de horas de enseñanza de inglés oscila entre dos y tres según el nivel, y recientemente se ha introducido el inglés en las clases de otras materias para potenciar más las competencias en este sentido, pero hay otras vías para mejorar en esta faceta.
Los idiomas, está comprobado, se aprenden con la inmersión más que por obligación, con la necesidad más que por prescripción. En este sentido, el entretenimiento es la mejor vía para llegar a los niños, y la televisión es el más amplio de los canales de ocio que usan los pequeños en España. Por ello, habitualmente se sugiere la introducción de las series infantiles con versión original como una herramienta para el aprendizaje del inglés.
Actualmente hay pequeñas iniciativas, como el Learning English de Bob Esponja, Pocoyó o Dora la Exploradora, pero son todos en la televisión pública (Clan TV). A pesar del éxito que han tenido estos programas, no se ha generalizado la oferta en España, como si sucede en los países escandinavos o Portugal, por poner ejemplos variados. Por supuesto, su nivel de inglés de estos países es mejor en todas las edades.
El precio a pagar, cuentan las productoras y las televisiones, es la indústria del doblaje, donde se perderían puestos de trabajo. La sociedad debe decidir qué quiere priorizar.